Llamé, y el médico, mi compañero, me abrió la puerta. Del techo del cuarto colgaban trenzas de mazorcas de maíz; en las paredes, blancas por la cal, se veían dos cromos, uno de un Cristo y otro de la Virgen. Un hombre, sentado sobre un arca, lloraba en silencio; en el lecho, la mujer con la cara lívida, sin fuerzas más que para gemir, se abrazaba a su madre... Entraba libremente el viento en el cuarto por los intersticios de la ventana, y en el silencio de la noche resonaban potentes los mugidos de los bueyes...
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
اتصلت, وان كان الطبيب, يود الشريك, فاننى فتح الباب. من سقف الرابعة صغيرة من رينا trenzas الذرة; على جدران من البيض من الكلس, تواجه cromos اثنين, احدهما من الاخر ميلاد المسيح العذراء. رجل, جالسا على احد الشعبية, وكان فى صمت; فى قاع البحر, المراة مع تكلفة lívida دون قوات اكثر من اجل gemir, abrazaba امها . ..يدخل بحرية الرياح فى الرابعة عن الفجوات من النافذة, فى صمت الليل العالمى قوية من جانب mugidos الثيران...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
