Not his absolute best, but even Galeano on an off day is better than most writers at the top of their game. Mark Fried's translation of BOCAS DEL TIEMPO is delightful. This is Galeano's "Song of Myself."
ليس له مطلق أفضل، ولكن حتى جاليانو في يوم الخروج أفضل من معظم الكتاب في الجزء العلوي من لعبتهم. الترجمة مارك فرايد من "أفواه من الطقس" لذيذ. هذا هو "أغنية جاليانو بنفسي".
ليس له مطلق أفضل، ولكن حتى اليوم قبالة غاليانو أفضل من معظم الكتاب في الجزء العلوي من المباراة. ترجمة العلامة فريد من أفواه الوقت سار. هذا هو غاليانو في "أغنية نفسي".