1
00:03:52,080 --> 00:03:53,119
Hola, Tomas.
2
00:03:53,520 --> 00:03:54,520
¿Buen día?
3
00:03:54,840 --> 00:03:55,879
Dos páginas.
4
00:03:56,080 --> 00:03:57,119
¿Es bueno?
5
00:03:59,880 --> 00:04:00,919
¿Qué tal usted?
6
00:04:02,040 --> 00:04:03,639
Se necesitaron dos cañas.
7
00:04:04,600 --> 00:04:05,600
¿Es bueno?
8
00:04:05,920 --> 00:04:08,559
Ayer llegamos de 24 años, así que...
9
00:04:12,520 --> 00:04:15,359
Si no escribes,
peces no pican.
10
00:04:21,600 --> 00:04:22,759
Es bueno para tí.
11
00:04:25,760 --> 00:04:26,760
Nos vemos.
12
00:05:42,960 --> 00:05:44,759
Pensé en ti.
13
00:05:45,320 --> 00:05:46,679
¿Estarás en casa pronto?
14
00:05:47,600 --> 00:05:49,599
Todavía no he terminado.
15
00:05:54,800 --> 00:05:55,959
¿Funciona bien?
16
00:05:57,120 --> 00:05:58,439
Cómo bloqueo.
17
00:06:01,000 --> 00:06:03,279
No se desanime.
¿Vas a llegar allí?
18
00:06:03,720 --> 00:06:05,399
Deja de decir eso.
19
00:06:06,720 --> 00:06:08,159
Esto no es tan simple.
20
00:06:11,800 --> 00:06:15,239
Pensé en lo que hablamos ayer.
21
00:06:16,640 --> 00:06:18,559
¿Tenemos que hablar por teléfono?
22
00:06:21,640 --> 00:06:23,959
Por mucho que decir de inmediato, yo...
23
00:06:25,440 --> 00:06:27,479
No estoy listo para todo eso.
24
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
¿Está bien?
25
00:09:14,520 --> 00:09:15,839
¡Tienes suerte!
26
00:09:22,280 --> 00:09:23,280
Me has asustado.
27
00:09:24,800 --> 00:09:26,239
Ponte eso.
28
00:10:04,080 --> 00:10:05,399
¿Aquí es donde vives?
29
00:10:23,920 --> 00:10:24,959
¿Tienes frío?
30
00:10:41,720 --> 00:10:42,759
¿Cuál es tu nombre?
31
00:10:47,520 --> 00:10:48,839
¿Tu mamá está ahí?
32
00:10:50,360 --> 00:10:51,759
¿No hablas mucho?
33
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Está bien.
34
00:11:38,760 --> 00:11:39,760
¿Sara?
35
00:11:41,000 --> 00:11:42,199
Puede que tengas razón.
36
00:11:42,360 --> 00:11:44,759
No puedo hablar con usted,
hay un problema.
37
00:11:45,040 --> 00:11:46,199
¿Está bien?
38
00:11:46,800 --> 00:11:48,119
Todo está bien.
39
00:11:51,680 --> 00:11:54,279
Yo sabía que estaba en el borde
estos días.
40
00:11:54,800 --> 00:11:56,319
Has sido muy paciente.
41
00:11:56,840 --> 00:12:00,119
Sólo quiero decirte que
todo va a cambiar...
42
00:12:03,360 --> 00:12:04,879
Espero para cenar.
43
00:12:05,040 --> 00:12:06,199
Llego a casa pronto.
44
00:12:15,880 --> 00:12:16,959
Christopher.
45
00:12:18,360 --> 00:12:20,199
Todo va a estar bien.
46
00:12:23,200 --> 00:12:25,039
¿Los muñecos de nieve, son tuyos?
47
00:12:26,440 --> 00:12:28,679
¿Hiciste solo o con un amigo?
48
00:12:30,040 --> 00:12:31,519
Uno es grande de cuerpo.
49
00:12:47,840 --> 00:12:48,919
Vamos.
50
00:13:01,440 --> 00:13:02,519
¿Toco el timbre?
51
00:13:26,520 --> 00:13:28,279
Casi tenemos un accidente.
52
00:13:29,360 --> 00:13:30,759
Está bien, pero...
53
00:13:32,880 --> 00:13:34,799
Christopher tiene un poco de miedo.
54
00:13:36,480 --> 00:13:37,679
¿Dónde está Nicholas?
55
00:13:40,760 --> 00:13:41,999
¿Dónde está Nicholas?
56
00:14:53,720 --> 00:14:55,679
¿Usted entra con nosotros?
57
00:15:05,360 --> 00:15:07,279
Lo siento, señor Eldan.
58
00:15:08,520 --> 00:15:10,399
No tenga reproche.
59
00:15:16,600 --> 00:15:19,839
Nos pondremos en contacto
contigo si es necesario.
60
00:15:25,920 --> 00:15:27,239
Buena suerte.
61
00:16:58,960 --> 00:17:01,039
- Déjame dormir.
- ¿Qué está pasando?
62
00:17:01,760 --> 00:17:02,999
Déjame dormir.
63
00:17:03,760 --> 00:17:05,639
Aquí no, vas a morir de frío.
64
00:17:06,880 --> 00:17:08,399
Venga, vete a casa.
65
00:17:23,800 --> 00:17:25,639
¿Que está sucediendo? ¡Necesito saber!
66
00:17:27,520 --> 00:17:28,879
Un accidente.
67
00:17:29,640 --> 00:17:30,919
El coche...
68
00:17:31,840 --> 00:17:33,359
atropellé a alguien.
69
00:17:37,840 --> 00:17:38,919
Quiero dormir.
70
00:17:43,320 --> 00:17:44,839
¿Y esta persona?
71
00:17:46,160 --> 00:17:47,439
No quiero hablar.
72
00:19:35,840 --> 00:19:37,399
No está mejorando.
73
00:19:40,360 --> 00:19:41,399
Tú y yo.
74
00:19:43,240 --> 00:19:44,959
Vamos a dejar de fingir.
75
00:19:48,680 --> 00:19:50,159
¿No puede esperar?
76
00:19:51,240 --> 00:19:53,359
Viviste algo tan...
77
00:19:53,520 --> 00:19:55,599
No puedo seguir, Sara.
78
00:20:01,280 --> 00:20:03,479
Quiero decir que yo ya no quiero.
79
00:20:04,920 --> 00:20:06,439
Es equivocado y el otro.
80
00:20:08,880 --> 00:20:10,359
No va a funcionar.
81
00:20:10,520 --> 00:20:11,959
No hables ahora.
82
00:20:12,120 --> 00:20:13,919
Queremos cosas diferentes.
83
00:20:28,400 --> 00:20:30,279
Todo lo que quiero es escribir.
84
00:20:32,240 --> 00:20:33,479
¿Quieres hijos?
85
00:20:34,160 --> 00:20:35,199
Yo.
86
00:20:36,520 --> 00:20:37,799
Es muy sencillo.
87
00:20:39,160 --> 00:20:41,119
Queremos cosas diferentes.
88
00:22:52,920 --> 00:22:54,119
Gracias por haber venido.
89
00:22:57,280 --> 00:22:58,719
Le di su número.
90
00:23:01,080 --> 00:23:02,919
Tuve nadie más.
91
00:23:25,480 --> 00:23:26,559
Esa noche...
92
00:23:26,720 --> 00:23:28,679
Yo sé lo que pasó, Tomas.
93
00:23:29,520 --> 00:23:30,879
La ciudad es pequeña.
94
00:23:32,520 --> 00:23:34,359
Debes tener sólo lo que me dijo.
95
00:23:36,000 --> 00:23:38,599
No es tu culpa.
Fue un accidente.
96
00:24:07,720 --> 00:24:08,959
Tú, ¿verdad?
97
00:24:12,600 --> 00:24:14,119
Estoy cansado, también.
98
00:24:15,440 --> 00:24:18,079
No duermo bien durante cuatro meses.
99
00:24:20,360 --> 00:24:22,039
¿Fue durante tanto tiempo?
100
00:24:28,200 --> 00:24:29,719
¿Tú me quieres de vuelta?
101
00:24:31,240 --> 00:24:32,919
¡No se puede pedir eso!
102
00:24:33,800 --> 00:24:35,919
Tienes que decirme lo que tú harás.
103
00:24:37,680 --> 00:24:38,879
Esto es lo que quiero.
104
00:24:40,840 --> 00:24:41,840
Quiero ir.
105
00:24:47,520 --> 00:24:48,759
No lo sé.
106
00:24:52,160 --> 00:24:53,519
Es lo mismo...
107
00:24:57,720 --> 00:24:59,839
Nunca lo imaginé.
108
00:25:00,720 --> 00:25:03,599
Puede hacer algo como eso.
109
00:25:05,880 --> 00:25:08,559
El doctor dice que va a creer en medio.
110
00:25:08,720 --> 00:25:10,999
La dosis era demasiado baja.
111
00:25:11,560 --> 00:25:14,159
Sabía que lo encontraríamos.
112
00:25:14,640 --> 00:25:16,319
¿Cómo debo entender eso?
113
00:25:16,680 --> 00:25:19,119
Podría poner un
letrero de "No molestar".
114
00:25:19,280 --> 00:25:21,319
¿No hace nada hasta el final?
115
00:25:26,440 --> 00:25:28,279
¿Me quieres de nuevo?
116
00:25:39,120 --> 00:25:41,079
Vamos a salir de aquí.
117
00:26:24,880 --> 00:26:27,799
No tenga miedo de como me pongo.
118
00:26:28,120 --> 00:26:30,039
Me siento mejor.
119
00:26:30,920 --> 00:26:31,999
Creo.
120
00:26:32,880 --> 00:26:34,399
diferir de escribir.
121
00:26:36,960 --> 00:26:37,960
Bueno.
122
00:26:39,800 --> 00:26:40,879
Tengo ideas.
123
00:26:41,200 --> 00:26:42,839
Ponte en mi oficina.
124
00:26:45,800 --> 00:26:46,959
¿Fini?
125
00:29:00,600 --> 00:29:02,039
¡Vuelves con los vivos!
126
00:29:08,840 --> 00:29:10,159
¿Cómo estás?
127
00:29:10,400 --> 00:29:12,279
No parece ir, papá.
128
00:29:12,440 --> 00:29:14,479
No hago nada.
129
00:29:14,640 --> 00:29:16,479
Nada, todo el día.
130
00:29:16,680 --> 00:29:19,079
- Lo hiciste con el placer.
- Me equivoqué.
131
00:29:19,240 --> 00:29:21,999
Para decirte,
toco la parte inferior.
132
00:29:23,520 --> 00:29:25,079
Pero no sin razón.
133
00:29:25,920 --> 00:29:27,239
¿Tú?
134
00:29:28,120 --> 00:29:29,879
¿Estás loco?
135
00:29:30,760 --> 00:29:32,599
¡Tratas de matarte a ti mismo!
136
00:29:33,560 --> 00:29:35,959
¿Quieres jugar al artista?
137
00:29:37,840 --> 00:29:38,840
Por último...
138
00:29:44,280 --> 00:29:45,639
¿Qué pasó en el laboratorio?
139
00:29:56,520 --> 00:29:59,559
¿Por qué ir allí?
Por si se vuelve aún deprimido.
140
00:30:02,040 --> 00:30:04,759
Tomé un café con viejos colegas.
141
00:30:05,880 --> 00:30:08,199
Nueva gente tienen sus hábitos.
142
00:30:08,360 --> 00:30:10,119
Espera, ¿qué?
143
00:30:10,280 --> 00:30:12,199
Un poco de respeto, por ejemplo.
144
00:31:23,600 --> 00:31:25,759
Miro las fotos de su madre.
145
00:31:26,000 --> 00:31:27,639
Que estoy haciendo,
146
00:31:27,800 --> 00:31:30,959
Yo no lo podía recordar
que pasó entre nosotros.
147
00:31:31,120 --> 00:31:32,399
Te lo ruego.
148
00:31:33,320 --> 00:31:36,519
Si no hubieras estado allí, nos separamos.
149
00:31:37,080 --> 00:31:38,279
¿Así que es mi culpa?
150
00:31:38,440 --> 00:31:39,639
Yo no digo eso.
151
00:31:39,800 --> 00:31:41,839
¿Por qué estás tan amargo?
152
00:31:42,960 --> 00:31:44,679
¿Has sido infiel?
153
00:31:44,840 --> 00:31:47,319
¿Su madre, infiel?
154
00:31:47,760 --> 00:31:50,119
¡Si tuviera la oportunidad!
155
00:31:50,920 --> 00:31:55,079
Era demasiado aburrido
arriesgarse a ese tipo de cosas.
156
00:31:56,760 --> 00:31:58,199
Ella solo se fué.
157
00:31:58,360 --> 00:32:00,319
Ella no puede defenderse.
158
00:32:10,320 --> 00:32:13,679
Hice todo mal.
159
00:32:14,120 --> 00:32:15,359
Los años con ella,
160
00:32:15,520 --> 00:32:19,439
los años de laboratorio de
investigación insignificante
161
00:32:20,320 --> 00:32:22,599
para pasar el tiempo...
162
00:32:24,240 --> 00:32:25,559
hasta que sea demasiado tarde.
163
00:32:25,720 --> 00:32:27,519
Larry Crowne.
164
00:32:28,360 --> 00:32:31,839
Cada vez que vengas, te vas
con perogrulladas.
165
00:32:32,160 --> 00:32:34,439
"Larry Crowne"
166
00:32:36,240 --> 00:32:37,479
Te lo ruego,
167
00:32:38,640 --> 00:32:40,799
no sólo un sentido del deber.
168
00:32:41,440 --> 00:32:43,679
Debes tener mejores cosas que hacer.
169
00:32:44,160 --> 00:32:45,759
Ven si quieres,
170
00:32:46,200 --> 00:32:47,959
Pero no vengas
171
00:32:48,640 --> 00:32:51,279
por sentido de la obligación.
172
00:32:52,600 --> 00:32:54,319
Esto es humillante.
173
00:32:54,960 --> 00:32:56,359
Voy a recordar.
174
00:33:01,480 --> 00:33:02,839
¿Y Sara?
175
00:33:0